YTMND.com.mx  
Created on: August 8th, 2009
  I'm not entirely sure if the audio matches the text, but this is apparently what the subtitles say for that line in the Spanish version
    Sponsorships:
| user | amount | user | amount | 
|---|---|---|---|
| CrazyRay | $0.01 | ||
| Sponsor this site! | Total: $0.01 | Active: $0.00 | |
Vote metrics:
| rating | total votes | favorites | comments | 
|---|---|---|---|
| (3.91) | 45 | 1 | 25 | 
View metrics:
| today | yesterday | this week | this month | all time | 
|---|---|---|---|---|
| 0 | 0 | 0 | 0 | 3,668 | 
Inbound links:
| views | url | 
|---|---|
| 35 | https://www.bing.com | 
| 11 | http://216.18.188.175:80 | 
| 7 | http://www.google.com.hk | 
| 2 | https://www.google.com/ | 
| 1 | http://mx-live.thehelpgroup.co.uk/ | 
   
   Online phrase translators say YTMND translates to "Usted es el hombre ahora, perro", but that is word for word...and it obviously starts with "Ahora si...", I got the translation I used here from a website that listed the script line for line as to what it said the subtitles were...I spent a fair amount of time trying to find it  
    
Bold
Italic
Underline
Code
User Link
Site Link